When you pronounce the vowel with stress, usually you put the dash. In case sa Sabina, the stress is at the 2nd syllable. So pronounced as “サ (sa)-ビー (BEE)- ナ (na)”
Japanese here. Dash is used for longer pronunciation especially for vowel sounds. So ノア sounds like nowa with a dash ノアー it sounds like noh-waa (Noah).
Sadly the comments are true. I see some mistakes in Claudine's katakana tattoos.
Santino should be サンティノ the one she had is read like San-te-ee-no.
Quia should be キーヤー what she had sounds like keh-ya
And Sabina should be サピーナ what she had sounds like Sabi-na instead of Sa-bee-na.
It’s the thought that counts naman daw. Mas masakit ata kapag binura o inulit pa to correct. She must have consulted a Japanese person naman o sa google translate lang?
hahaha 1104 naalala ko tuloy yung BBQ tattoo ni ariana grande and 834 nanghihingi lang ng dagdag info si 709 kung ano-ano na sinabi mo... mababa na nga comprehension, bastos ka pa.
Pa Japanese japanese characters pa kasi eh. Kung Baybayin sana eh di mas maganda pa tingan at di mukhang posers. Love our own alphabets first sana 🤷🏻♂️
Mga accomplishments lang ba ang pwede post sa IG? Ang bitter mo. Ako at mga kaibigan ko, pinopost namin mga tattoo namin. At may mga times pa na naf-feature ng mga artists ang mga tattoo namin sa kanilang portfolios ang official pages. We post simply because we are happy. Di tulad mo na need pa may mapatunayan.
Wrong sila kahit pa sabihin nilang marunong sila ng Japanese. When it is a personal "name", sa katakana just like us when we use romaji we can put h to a name na kahit hindi naman need or we make double letters lahit naman hindi need. Same rin sa katakana you can use a dash or no small i or big i. Unless known person at mismong japanese, a foreigner can decide.
Kung mismong japanese they won’t use katakana, they’d use kanji or hiragana.
Yung small i at big i ibang iba ang effect nun so if you say choice nilA gawing big i, ibig sabihin gusto nila gawing san-te-i-no or santeyno. Pag small, hindi mo babasahing “te+i” un kundi “ti” since wala silang ti na single character. They have ta/chi/tsu/te/to. So if need ng ti sound, they use te plus small i to have ti(tea)
I can read Katakana and Hiragana pero pano pag gamit ng "dash" na yan? Self study lang po ako ha. Sa may alam lang, pa share pls.
ReplyDeleteWhen you pronounce the vowel with stress, usually you put the dash. In case sa Sabina, the stress is at the 2nd syllable. So pronounced as “サ (sa)-ビー (BEE)- ナ (na)”
DeleteDaming pakelemera sa mundo. Balat nyo? Katawan nyo?
DeleteJapanese here. Dash is used for longer pronunciation especially for vowel sounds. So ノア sounds like nowa with a dash ノアー it sounds like noh-waa (Noah).
DeleteSadly the comments are true. I see some mistakes in Claudine's katakana tattoos.
Santino should be サンティノ the one she had is read like San-te-ee-no.
Quia should be キーヤー what she had sounds like keh-ya
And Sabina should be サピーナ what she had sounds like Sabi-na instead of Sa-bee-na.
Oh well what can we do 🤦♀️
Pagbinasa yung may dash pahaba ang bigkas. Parang pabigkas ng Sabiiiiina
DeleteIt’s the thought that counts naman daw. Mas masakit ata kapag binura o inulit pa to correct. She must have consulted a Japanese person naman o sa google translate lang?
DeleteYung ー is for when you need to elongatate the sound or if may “r” sound. They should have been:
Deleteサンティノ
サビーナ
キーヤ
ノア
Buti nalang walang nakakaintindi kung hindi magiging memes yan lol
Delete8:34 Kaya mababa literacy rate sa Pilipinas kasi di mo naintindihan na hindi naman ngangingialam si 7:09, nagpapaturo pa nga
DeleteKAYA MAHIRAP MAGPATATOO NG HINDI MO TALAGA NAIINTINDIHAN ANG IBIG SABIHIN O SYMBOL. MAMAYA CURSE NA PALA DINIKIT MO PASA KATAWAN MO.
DeleteGaling ni 9:40 clap clap clap. Sabi na nga ba, apart from me may iba pang genius dito sa FP hahaha
Delete8:38 Pakelemera??? Really??? FYI, this is the comment section.
Delete8:34, Hindi para saiyo comment ni 7:09. Para daw sa mga nakaka-alam, which obviously is not you 😂
Deletehahaha 1104 naalala ko tuloy yung BBQ tattoo ni ariana grande and 834 nanghihingi lang ng dagdag info si 709 kung ano-ano na sinabi mo... mababa na nga comprehension, bastos ka pa.
Delete9:40
Deleteサピーナ is saPEEna.
It should be サビーナ。
Naalala ko yung picture ng tattoo na “No pen, no gain.” 🤣
ReplyDeleteEh yung No Ragrets? Hehe
Delete7:11 hahahaha kamag-anak ng “no ragrets”
Deletenagbayad ka ng mahal tapos wrong spelling pala tinattoo sayo..amp!
DeleteNo regerts saka yung it's is my life (it's my life by Bon Jovi) 😂
Deleteang weird ng shape ng arm nya...
ReplyDeleteBad lipo kasi
DeleteYou have no regrets? Like not even a single letter?
ReplyDeleteSABI Na nga ba eh haha
ReplyDeleteDi ba may tattoo siya na rose noon sa Saan ka man naroroon? haha tanda ko na
ReplyDeleteHayaan nyo na. Pakialamera kayu 🤣 di naman kayu native japanese
ReplyDeleteKahit hindi ka native Japanese, sana ginawa ng tama. Minsan mo lang gagawin baka pagtawanan pa ng mga Hapon pag may nakakita.
Delete12:51 I dont think pagtatawanan sya ng mga Hapon. Usually Pinoys ang ganyan (in this case, Pinoys na marunong mag Hapon).
Delete12:51 Japanese aren’t like that.Hindi sila katulad mo at ng karamihan sa Pinoy na rude.
DeleteSan na kaya yung tatoo nya na tweety bird alam ko sa ganyang pwesto din nakalagay
ReplyDelete8:42 wala na yon
DeleteDouble t ang spelling ng "tattoo" diba.
DeleteDapat sinigurado nya muna, bago pinatatoo.
ReplyDeleteSana henna na lang kasi 😂
ReplyDeleteKaya wag mag appropriate pag di naman alam yung tinatatoo sa balat. Classify this under tatoo fails.
ReplyDeleteMay mga languages na may characters na walang official direct translation, isa na to
ReplyDeleteSuper proud pa naman c ante sa tats nya tapos wrong spelling pala yahahahha
ReplyDelete10:19 hayaan nyo na
DeleteBaka sa google translate niya lang kasi nakuha ang mga yan haha
ReplyDeletePinabura na pala nya ung Tweety bird tattoo nya 😂
ReplyDelete11:00 matagal na yon
Deleteサンティーノ
ReplyDeleteサビーナ
キア
ノア
Sa Noah lang tumama ang tattoo ni Claudine
Kulang ng "-" sa dulo ung Noah. Prolong kasi may "h" sa dulo
DeleteGusto ko din magpatattoo, paano po ba pagname ay Zoe?
DeleteZoe ゾーウィ
DeleteDi need ng ー sa Noah
Delete1:34am Zoe ゾーイ
Deleteゾーイ (pronounced "zoo-ee") @1:34
DeleteBat iba po yon spelling ni 8:57?
DeleteThank you po pala sa mga nagreply.
DeletePersonally i’d choose ゾーウィ because it sounds closest to zo-wii. Ung ゾーイ parang Zo-e (letter e)
DeleteYung mga artista pag magpapa-tattoo dapat mag mock up muna at ipost muna sa socmed to fact check. LOL
ReplyDeleteI remembered her tweet bird tattoo nung dakaga pa sya.
ReplyDeletePa Japanese japanese characters pa kasi eh.
ReplyDeleteKung Baybayin sana eh di mas maganda pa tingan at di mukhang posers.
Love our own alphabets first sana 🤷🏻♂️
Nakakatawa yung isang poster dito pag si Clawclaw ang issue. Mega defend talaga siya. Kilala niyo na yun.
ReplyDeleteKung di niya pinost eh di sana walang nakaalam at nangialam. Tattoo lang kasi kala mo accomplishment na sa buhay para i-public post pa.
ReplyDelete3:01 ig nya yan at artista cya
ReplyDeleteAnd so? Ano namang mapapala natin kung makita ang tattoo?
DeleteMga accomplishments lang ba ang pwede post sa IG? Ang bitter mo. Ako at mga kaibigan ko, pinopost namin mga tattoo namin. At may mga times pa na naf-feature ng mga artists ang mga tattoo namin sa kanilang portfolios ang official pages. We post simply because we are happy. Di tulad mo na need pa may mapatunayan.
DeleteBakit kailangang sa ibang lenggwahe pa kasi kung pwede namang yung natural spelling na lang.
ReplyDeleteFeeling nila kina-cool nila.
DeleteWrong sila kahit pa sabihin nilang marunong sila ng Japanese. When it is a personal "name", sa katakana just like us when we use romaji we can put h to a name na kahit hindi naman need or we make double letters lahit naman hindi need. Same rin sa katakana you can use a dash or no small i or big i. Unless known person at mismong japanese, a foreigner can decide.
ReplyDeleteKung mismong japanese they won’t use katakana, they’d use kanji or hiragana.
DeleteYung small i at big i ibang iba ang effect nun so if you say choice nilA gawing big i, ibig sabihin gusto nila gawing san-te-i-no or santeyno. Pag small, hindi mo babasahing “te+i” un kundi “ti” since wala silang ti na single character. They have ta/chi/tsu/te/to. So if need ng ti sound, they use te plus small i to have ti(tea)