Thursday, October 6, 2022

FB Scoop: Chai Fonacier's Answer to Critics of Her Accent in 'Nocebo'

Image courtesy of YouTube: Rotten Tomatoes Indie

Image courtesy of Twitter: chris_costello, FB: Cheshire Chai

98 comments:

  1. yung isang troll kasi sa twitter nag react sa acent niya sa trailer eh normal lang naman talaga yung accent niya. sa atin kasi nakakainsulto pero sa mga foreigner, normal lang naman.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Actually, no. Chai speaks english very well and has good diction. It's all for the role. Mga pinoy lang talaga... d mapakali kung hindi mkakapagreklamo. Lol

      Delete
  2. Nga naman. Kelangan daw ung pasosi na Englisan Chai.

    ReplyDelete
  3. Offended na naman ang mga Pinoy juskolord, let her do her thing

    ReplyDelete
  4. big deal masyado ang thick accent. gosh

    ReplyDelete
  5. etong mga bashers panoorin muna kasi ang movie bago kumuda

    ReplyDelete
  6. OA naman talaga. Yun lang

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hindi OA. Yun ang hinihingi nung character nya sa movie.

      Delete
    2. baka binased nila sa how they "hear" us. just like may typical accent pag ginagaya ang indians or arabs.

      Delete
    3. Ikaw ang OA 11:45, pag Mexican or Cuban accent wala kayong reklamo, pag Pilipino meron?!

      Delete
    4. Depende s acharacter ateng

      Delete
  7. Haha kaloka naman bashers ni Chai.

    ReplyDelete
  8. Hai nako... Tingin nnman satin ng mga afam kundi kasambahay eh mangkukulam... Anyway congratulations!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ang masasabi ko lang is wag ka ganyan mag isip. Ang image ng Pinoy naman kahit papano globally is hindi masama..anjan si Manny na kilalang athlete and anjan din mga beauty queens and also mga ofws na nagtatrabaho ng marangal..wag na wag mong i la lang ang mga kasambahay dahil they are essential! Mahiya ka kung na brand ang Pinoy as magnanakaw etc.

      Delete
    2. Ikaw lang.. highly regarded as hardworking ang mga pinoy dito sa UK. Known sa health roles, magagaling and some have earned success sa fields; mga managers and head ng hospitals. So yes, ikaw lng at kakilala mong afam. Wag ka maxadong crab porke tingin at trato sayo kasambahay. Grimmer series had aswang episode before pero di naman naging tingin ng mga afam na aswang tayo. Maxado ka.

      Delete
    3. May mga utak naman siguro ang mga afam to separate fiction from reality. Kung walang utak, wag ka na maghanap ng afam.

      Delete
    4. Fiction yung characters and the story, Oo but the stereotyping isn't new especially for Filipinas.

      Totoo naman na DH, Japayuki at mga nurses naging kilala mga Pinay... Wag din kayong butthurt kasi the writers may hugot sila sa image natin at hindi yan inimbento. Ouro Blue Collar jobs or strange professions tauo kilala. Manny Pacquiao?? Haay.... Boxing is a barbaric sport ha.

      May studypa nga na Pinoy men aren't the most affluent and the least sa lahat ng Asians.

      Delete
    5. Well ang tingin sa amin ng mga puti at ibang lahat eh we Filipinos are great workers, compassionate and happy people, hindi lang dahil sa role sa movie para ma build up ang tingin sayo ng taga ibang bansa ito ay kung paano mo ipapakilala ang sarili mo sa iba

      Delete
    6. 1:21 first time to hear that study na pinoy men ang least sa lahat ng Asians? Parang sobra naman yan. My husband graduated as a Dean's lister naman dito sa Canada. D naman ako papayag sa study na yan. That is generalization and stereotyping! Mga ibang lahi nga dito d na maintindihan ang accent. Boo

      Delete
    7. Hindi kami butthurt.. there's dignity in the jobs we do. Kung known man as nurses ang mga pinoy or kasambahay or ano pa, meaning they excel in that field. Kahit pa japayuki if that is their means, you do not degrade them. Mapagmataas ka lang tga. Feeling mo dapat pag nasa abroad or kausap afam eh fluent and posh and dapat maganda ang impression. Eh sa yun tayo, p and f same pronunciation.. so? May mambabarang tayo.. so? That's our culture. Pag Korean di ngavpilit English, and stereotyped din na di magaling but they don't get embaraases by it. Talangka ka lng tlga.

      Delete
    8. Pinoy ang sensitive! Paano na lang yung mga arabs, Indians, Chinese na pino portray sa mga movies ! E mas grabe nga terrorist!
      E pinoy kasambahay wala naman masama

      Delete
    9. 12:42 while i get that we ought to be patient with the stereotypes given to us, bottom line: it's a stereotype. Wag kumuha ng AFAM? They why dont you educate the AFAM? Not to mention being too onion skinned online doesnt help na bawat criticism ay patola.

      Inherent inggit kasi. Case in point: someone like Heart who goes against stereotype is hinahanapan ng mapipintasan. All successful Pinoys will either be seen as a threat or opportunity. Sana good intent naman. Nakakainis na isang success ng kababayan e puna agad just bc deep inside gusto mo ung achievement nya.

      Delete
    10. 1:21 That's why stereotypes are not real life and are a lazy way of judging people instead of looking at their individual characteristics And this is why movies can be harmful in portraying groups of people, especially minorities, because they always tend to be negative. Blacks are thugs and rappers. Muslims are terrorists. Latinos are illegal immigrants.

      Delete
    11. Hay nako 1:21, talagang ang baba g tingin mo sa Pinoy nurses no? Pano pa kaya sa mga professionals, artists, doctors, engineers, at iba pa na nagttrabaho jan. Oo sadly stereotype na sa tin yung katulong. Kelan pa naging positive ang US mefia sa racial minorities? Every racial minority is stereotyped negatively, di lang tayo. So get out of your bubble because the media's not real.

      Delete
    12. I mean, why have a poor relationship with reality? We are a poor country and our main export is labor. We are also deemed to be full of empathy, resiliency, and perseverance towards work. Pareho yun na can exist at the same time. Mahiya naman kayo sa mga kasambahay at mga mangkukulam, they're doing their own thing to raise their quality of life and to hex people who look at them the wrong way lol paki nila sa iniisip ng iba bwahahaha

      Delete
    13. saka, e ano ngayon kung kasambahay. bakit mababa agad sa yo ang pagiging kasambahay? hanap buhay pa din yan na marangal at hindi dapat ikahiya. masyadong conscious sa “image” ng Pinoy abroad, it reflects ano ang tingin mo sa kapwa natin Pilipino na kasambahay

      Delete
    14. 1:21 may internalized racism ka. The fact that you look down sa mga kasabahays says a lot about what you think about them in general. I hope you don't treat people like that irl

      Delete
    15. Baka sa paligid mo lang yan, 11:49. Ikaw kasi ang nakikita nila.

      Delete
    16. I am 1:21 Hindi ako nanlalait. Walang part sa sinabi ko na nanlalait ako, yung hugot ng stereotyping satin is totoo!! Atin, meaning kasama ako dun. Common sa Pinays na pagdating sa world stage, poor representation tayo sa white collar jobs! Hindi nga tanggap diploma nayin sa labas jusko
      Hurt na hurt majority sa inyo, at palaging defensive eh totoo naman ang baba ng tingin sa atin. Nakakalungkot na kailangan palagi may patunayan ka sa ibang lahi para masabi na magaling ka rin.

      Delete
    17. 658 true ka dyan! Tama yang hindi tanggap ang diploma natin sa ibang bansa pero yung mga OJT nman nila maski walang alam sa trabaho na employee dun pinapasama. 😂Naloka tlaga ako dyan. That is my experience btw. Lol

      Delete
  9. Wala naman nagsasabi na dapat mag english posh accent sya. I understand na movie yan and exaggerated lahat and dark din yung theme kaya maybe mas nakakadagdag sa mystery kung ganun yung accent nya na super tigas para contrast na contrast. However, hindi mo din maaalis na meron ma off kasi super exag nga. I mean si Nora nung sinabi nya "my brother is not a pig"..mas sakto yung ganung accent

    ReplyDelete
    Replies
    1. Magkaiba naman sila ni Nora.

      Parepareho ba accents ng pinoy sa buong pilipinas pagdating sa English? From all walks of life?

      Delete
    2. sabi nga nya watch the movie to find out the background of her character. eh kumuda kaagad kayo eh wala pa nga yong buong movie dyeske!

      Delete
    3. Teh tumigil ka. Hindi pa nga pinapalabas yung full movie dami mong kuda.

      Delete
    4. Hoy. Sabi, dahil sa background ng character. Napanood mo na for you to say that? Kwento naman.

      Delete
    5. 11:52 hindi ka pa siguro nakakarinig ng pinoy na super strong ang accent kapag nagsalita ng English. labas labas ka rin ng lungga mo.

      Delete
    6. Anong background ba yan to justify na ganun katigas ang accent? Hindi ba sya Pinoy jan sa film? Indonesian perhaps?

      Delete
    7. 12:46 sige nga mag labas ka ng actual na ganyan magsalita. Oo may mahahanap ka pero pahirapan kasi nga hindi sya ganun ka common.

      Delete
    8. 1:12 bisaya accent yun, very common, kloka!

      Delete
    9. Di ba si mommy D at manny pacquiao lalo na nuon ay ganyan naman ang accent talaga? ANong masama?

      Delete
    10. 1.12 Visayan accent siya kasi ganyan yong accent ng friend ko na taga Bohol kapag nagsasalita siya ng English.- not 12.46.

      Delete
    11. 8:14 Actually more on pronunciation ang distinct kay Mommy D, not her accent. Chai's accent is really exaggerated to the point na parang nagbabasa siya ng script and not really acting it.

      Delete
    12. Sa totoo lang ganyan ang Filipino accent. Hindi naman lahat nakapag-call center o kaya tumira sa ibang bansa. Feeling lang natin maganda ang accent natin. Pero sa totoo lang, hindi naman talaga. Magkaiba kasi ang neutral accent kumpara sa Pinoy accent.

      Delete
  10. Masakit ba sa feelings na talagang may mga Pinoy naman na ganyan talaga katigas ang accent. Wala naman masama doon, mas naiintindihan pa nga kesa yung mga nagpapanggap at trying hard American accent.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes, yan ang totoong dahilan kung bakit nega reaction ng iba. Siguro kasi ginagamit ang matigas na accent na yan ng mga racist sa pinoys when they make fun of us.
      Actually, PHilippines is a country with not just one accent because we have 100 plus languages here that doesn't sounds quite different from each other. India and Indonesia has more languanges but they only have one accent because their languages sound more alike.
      Now yung mga pinoy na may mas "malambot" na accent ay naiinsulto talaga kapag yung accent nila pacquiao ang pinangi-stereotype satin.

      Delete
  11. hindi talaga natural un accent nya. ok naman un probinsyano accent kasi un ang call ng role. pero hindi talaga natural, alam mong made up un accent pero magaling pa rin si chai, CONGRATS! anyways pinoys lang naman makakapansin nyan. sa mga foreigners no big deal. mahirap lang talaga magprobinsya accent na hindi mo nakalakihan.

    ReplyDelete
    Replies
    1. 12:25 nakarinig ka na ba ng pinoy na super strong ang accent?

      Delete
    2. 12:25 pinagsasabi mong probinsya accent, haha, bisaya accent yun. Hindi ganun ang accent ng mga tga probinsya na nsa luzon

      Delete
    3. 12:25 Hinde porket English-speaking country tayo, hindi na agad realistic ang accent ni Chai. Laking probinsya ako, at kahit mga kaklase ko sa college, mga katrabo at pati na boss, matitigas din ang dila. Kahit dito mismo sa US, may ilan na ganyan pa din ang accent

      Delete
    4. Please don’t say probinsya accent. - Promdi

      Delete
    5. Oo yes. Di mo ba gets talaga? Try mo panuorin un teleserye sandugo, May role si cherry pie picache na kapampangan siya. At dahil kapampangan ako, alam ko na hindi ganun ang accent ng isang kapampangan. Ganun din un dating ng kay chai, hindi natural un "super strong"accent na sinasabi mo. Pero walang masama dun. Mahirap talaga kung hindi iyon ang nakalakihan nyang dialect. Kahit mga american actors na role ay british naququestion din ang accent nila.

      Delete
    6. Dito lng sa Canada eh meron naman mga Pinoy ganyan katigas accent.

      Delete
    7. Are you going to deny that Manny pacquaio and his mom have that kind of accent? Nabawasan nalang ng konti kay manny ngayon pero nuon, ganyan talaga sya mag english.

      Delete
    8. Lol wtf. I understand how certain accents could be attributed to filipinos who aren't manilenos--in terms of regional accent sa tagalog at iba pang filipino languages. Weird nung stereotype na probinsyanos speak english this way. Anyway, sa mga malaking production na ganito they do their resesrch and work with accent coaches, etc. I trust that she studied and practiced for her role meticulously at mema ang iba dito.

      Delete
  12. Hilig mang bash ng mga inggitera. Kinakaya kaya pag di sikat na sikat or mahirap ang artista. Ganyan din ginagawa sa ex Ms Universe porket mahirap binabash and hated. Pinoy mentality. Pag mahirap ka at naangatan mo ang iba, wala kang K. So babash ka.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Korek! Sobrang sensitive na wala sa lugar. Puro expert behind the screen wala naman ikabuga sa totoong buhay. Matapobreng feeling mayayaman.

      Congrats Chai! Hayaan mo ang mga inggiterang trolls. Kung mga puna, di naman nila kaya yang na achieve mo!

      Delete
    2. Sus! Isingit mo na naman yang mga beauty queens mong overrated. Mas talented si Chai sa kanila.

      Delete
  13. panoorin muna movie Baka naman Hindi pinoy representation nya sa film

    ReplyDelete
    Replies
    1. LMAO! Imposibleng hindi pinoy... Pinanood mo ba ang trailer?

      Delete
  14. Nakakaloka yung pumuna nyan. Proud na proud pa sya. Akala nya he did something. Kakaloka.

    ReplyDelete
  15. naku eh si ateng nga, nasa Panda Express ako, nasa likuran ko sya, pag order nya, ang sabi nya "Angus beef with an-yons!", natulala yung server, tapos inulit ulit ni ateng with matching turo "more an-yons" yun pala onions. nagpupumilit mag american accent, bagsak naman.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hahaha naalala ko tuloy nasa Red Mango ako tas pumipili ako ng toppings sabi ko graham crackers. Pag pronounce ko "gram" like in American English. Di ako naintindihan so sabi ko "gray-ham". "Ah. Gray-ham!". Patawarin nyo na ako 😅

      Delete
    2. Isa ka sa mga Pinoy na ganyan. Look at your attitude.

      Delete
    3. 7:707pm But its really pronounced "gram". Nakakalito lang kasi minsan English may mga silent letters as opposed to Filipino na phonetic meaning yung bigkas is how it's spelled. Eh ang "graham" is an English word. So there. Di lang talaga nagkaintindihan at nag adjust si 3:13pm.

      Delete
    4. 7:07 PM - Gram is the correct pronunciation of graham. Why bother learning a language if you don't want to learn proper pronunciation of its words and you'll shame those who pronounce it properly? Gusto mo maging mediocre ang hindi para lang hindi mahurt ang feelings mo? Isa ka sa mga Pinoy na priority ang pakikisama over gagawin ang tama. Look at your attitude.

      Delete
  16. yung iba dito kumukuda pa rin na "oa naman talaga". sinabi na nga ni Chai panoorin muna ang movie para malaman background ng character nya. what if yung character nya pala born and raised speaking in fluent English tapos gusto nya mag-apply as nanny sa family para magawa masasamang balak nya or whatever. at baka naisip ng character nya need magpretend na barok english para mas makatotohanan na kunwari galing syang Pinas? at since fluent siya napa-OA yung barok english nya bilang hindi naman talaga yun ang totoong accent nya at nagpapanggap lang.

    o baka kasama sa requirement ng amo nya na hindi masyado marunong mag English ang kukunin nilang nanny kaya mega pretend yung character nya

    wait na muna kasi natin na mapanood yung film bago kumuda hay naku

    oo marami akong time itype lahat yun 🙄

    ReplyDelete
    Replies
    1. Barok English is not an accent fyi. Her accent in the movie is Visayan i think and there's nothing wrong with it.

      Delete
  17. Ang dami talaga problema ng mga tao ngayon.wala ka talaga lulugaran

    Matigas yung dila niya, hindi matigas ang dila niya. It’s done, tapos na yung film. Congrats sayo Chai

    ReplyDelete
  18. Movie nga, so she is portraying something according to her role as a filipino and might as well the director told her something for the story.. hanu bey? jusko... nag ta trabaho ng maayos ang tao sinisiraan..pinoy pride talaga

    ReplyDelete
  19. Ano po yung afam? Curious lang.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Before afam is American pinoy slang, now foreigner na ata in general na male foreigner NOT sure ha

      Delete
    2. A Foreigner Assigned in Manila.

      Delete
    3. A
      Foreigner
      Assigned in
      Manila

      Yan ang original meaning. Term ng mga beks for expats. Over time, naging general term na for foreigners (kadalasan sa Caucasians), expat man o hindi.

      Delete
    4. a foreigner assigned to manila or kht cno basta foreigner

      Delete
    5. AFAM- a foreigner assigned to manila. Yan ang tawag nila sa lahat ng mga foreigners kahit wala naman sa manila. Lol.

      Delete
  20. Sorry ha nasobrahan kasi sa tigas, hindi natural, mukang tumutula na nakikipagbalagtasan tuloy.

    ReplyDelete
  21. Yung proud ako na nkasama ang isang pinay sa movie ni Eva Green, tas iintroduce pa ung mga folklore beliefs natin. Ang galing pa ni chai. Napanuod nyo man lang ba ang ibang movie/series nya para kudaan nyo ng ganun.
    Tapos.. ang mga tinamaan ng magagaling na mga talangka, aa dinami dami ng pwedeng pansinin jusko, accent! ACCENT! Talaga?

    ReplyDelete
  22. We take offense on almost anything, pero kapag ego ng pinoy inatake, we scream like our life is at stake. Geez. What's happening to us?

    ReplyDelete
  23. The taste of you own medicine chai 😋

    ReplyDelete
  24. Thick naman Pinoy accent unless you’ve been in abroad for a long time pwede m change.

    ReplyDelete
  25. Sakto lang naman accent ni Cha, especially sa mga dh/nanny sa ibang bansa. Di naman kasi usually mga nakapagtapos ng university yung mga nag-aapply for those positions dba? Natural matigas dila. Mas OA mga reaction ng mga talangkang pinoy. Eto nga may substantial role sa isang major foreign movie, mas pinupuri pa ninyo and mga few seconds of dialogue or even non-dialogue appearances ng mas sikat na artista. Plus, likely merong supernatural or psychological plot twist itong movie na ito, and that accent warrants it.

    ReplyDelete
  26. Yun naman talaga ang reyalidad ngayon... dati nakakamangha yung mga sinaunang vids na me accent ang mga pinoy kung magenglish! lalo na nung dekada 50 to early 80's! until nauso yung taglish at naging masyadong kritiko ang kapwa pinoy sa mga nagsasalita at nagtry magenglish... parang nahihiya na matigas na magenglish... even some of the teachers ngayon are like that... matigas na mahiyain magenglish

    ReplyDelete
  27. ako din curious, ano yung "nocebo" accent?

    ReplyDelete
  28. Mga Pinoy talaga eh no? Kapag small role or cameo lang si kababayan sa Hollywood sasabihin ay maliit lang naman role, ay dumaan lang yung role. Kapag may malaking role naman, ay mangkukulam naman, ay ganito ganyan, mai stereotyped tayong ganito ganyan. Nakakalokaahh! Ano naahh! 😂 ang laki ng role ni Chai dyan and to star along side Eva Green & Mark Strong anlaking achievement nyan.
    Gusto kasi ninyo bida bida leading lady ganern? Patawa! Di na lang maging masaya. Ang hirap maka penetrate sa hollywood and for someone to actually have a big and important role at that, may masasabi pa rin? Marami naman talagang mangkukulam sa atin. 🤣
    At andaming kuda about the accent. Wala namang problema sa accent nya. Pag ginalingan nya accent nya dyan for sure sasabihin nyo naman taray ng accent ng yaya, etc…Mema lang talaga eh. Ipakulam
    ko kayo eh. 😂

    ReplyDelete
    Replies
    1. Korek ka dyan, interesting ang trailer, papanoorin ko ito hindi nga lang sa gabi kasi matatakutin ako.

      Delete
    2. This! Super BIG achievement to for Filipino actors!

      Delete
  29. All i can say is Filipino has different accent. I knew it from my experience living 10 years in a country having mixed of diversities

    ReplyDelete
  30. Ha? Eh ganyan naman talaga tunog ng thick pinoy accent which is required for the role. And have you heard Chai Fonacier talk? Di sya ganyan magsalita sa totoong buhay. Goes to show how good she is with her craft.

    ReplyDelete
  31. Kung hindi nagustuhan ng director and accent, sasabihin niya mismo sa actor na baguhin ang accent. Kaya baka ganyang accent talaga ang gusto ng director.

    ReplyDelete
  32. Sows mas nakakairita pa nga accent ng lola ni ned sa spider man no way home.

    ReplyDelete
  33. Siguro nasanay na tayo na most Filipinos ngayon neutral accent na, not posh or fluent English but something that can be easily understood by native and nonnative speakers. Masyado lang halata na conscious ang Filipino actors sa mga foreign movies kaya parang hindi natural sounding. Just like the accent of the grandma in Spiderman and yung Pinoy sa Space Sweepers. As a Filipino, you can easily tell na hindi ganun naman ganun ang natural at normal accent. Parang nakikinig ka ng dula-dulaan ang kinakalabasan.

    ReplyDelete
  34. Sarili mo talagang lahi tatapak sayo. May achievement na yung tao, minasama pa din. Grabe lang. Tapos ittweet halatang papansin.

    Ako nga dito lang ako nanlalait eh hahaha . Joke lang meron nanaman mag comment na sensitive mashado

    ReplyDelete
  35. Well, that's the Filipino accent. Majority ng mga Pinoy ganyan ang accent.

    ReplyDelete
  36. Maraming accents ang Pinoy, dami kaya nating dialects. Tama lang yan may iba't ibang representation sa international showbiz ang pinoy language through our colorful and diverse accents. Mas bothered pa ang Pinoy sa sariling accent kesa sa mga international viewers.

    ReplyDelete
  37. Thick accent is sexy! Own it!

    ReplyDelete
  38. Oh, hanggang bashing lang kayo at comment comment. So Chai nasa international movie/big screen. Main role pa. Pak! Titigasan ko rin accent ko to get this kind of role in my acting portfolio. Pero ang totoo, I'll do anything for Eva Green. ahahahahah

    ReplyDelete