Hahaha boset na translation yan. Pero love ko to si RK. Underrated. Watched his movies sa netflix. Basta iba dating niya sakin. Parang seryoso na tahimik pero may sense of humor. Me likey!
Eh kaso nga patawa si fb hahahaha ang yaman ng at dami nilang technology to improve their translations pero waley.made my day natawa ko sa lost in translation na to
Cute ni RK more projects bihira na ganitong artista atsaka nakakatuwa mahal niya family niya cute ng mga bonding nila. Pag magandang lahi nga namam pati si Raymond cutie rin sana magkasama sila sa serye or movie para iba naman more on aktingan quality mapanood sa tv hehe
Hahahahaha. Eto na pinakanakakatawang fb scoop na nabasa ko dito sa fp. For over 10 years (i think) reading here. Hahahaha iba ka rk!
ReplyDeleteako rin teh dami ko tawa eh.
DeleteOh alam na natin ang tagalog ng s** hahhahahahha it's semplang!
DeleteHahahahaha! Benta! I love him and his humor! Isa sa magagaling na artista sana more projects.
ReplyDeleteMR. MAYOR 😍😍😍😍
ReplyDeleteBest actor to for me idol ng lahat sa bahay
ReplyDeleteLol facebook translation laging sablay eh natawa ko dito ah.
ReplyDeleteHello Papa Rk
ReplyDeleteHahaha, natawa ako. Ang layo ng translation ni fb.
ReplyDeleteBabe naman ihhhhhh 🙊
ReplyDeleteTalagang sa church pa naman ang background. Haha!
ReplyDeleteHahahahaha!
ReplyDeleteBwahahaha!!! Ano ba yan!!!
ReplyDeletegrabe, pero yun nga bakit ganun ang FB translate, naaalala ko yung mga Korean stationary nung araw. Malabo ang english caption.
ReplyDeleteHahahah! Hirap si facebook mag translate. Ano ba naman kasi ang english translation ng semplang?😂😂😂
ReplyDeleteYung kasama ko ditong tagalog minsan hirap makipag usap in english.
"Patayin ang ilaw"
English: "Kill the lights"😆
Hahaha boset na translation yan. Pero love ko to si RK. Underrated. Watched his movies sa netflix. Basta iba dating niya sakin. Parang seryoso na tahimik pero may sense of humor. Me likey!
ReplyDeleteLove his humor. Better than puro rants and pa-woke ng ibang artista.
ReplyDeleteMr. Mayor!!!!!
ReplyDeleteInfer, mababaw lang pero sobrang napatawa ako!
ReplyDeletehahaha didn't know semplang translates to that! XD
ReplyDeleteSemplang is crash or crashing in English. The caption when translated should have read as " picture first before crashing " .
ReplyDeleteEh kaso nga patawa si fb hahahaha ang yaman ng at dami nilang technology to improve their translations pero waley.made my day natawa ko sa lost in translation na to
DeleteCute ni RK more projects bihira na ganitong artista atsaka nakakatuwa mahal niya family niya cute ng mga bonding nila. Pag magandang lahi nga namam pati si Raymond cutie rin sana magkasama sila sa serye or movie para iba naman more on aktingan quality mapanood sa tv hehe
ReplyDeleteHahahaha! Leche kaloka tong fb haha!
ReplyDeleteHahaha laughtrip talaga dami kung tawa abot hanggang univers😂😂😂
ReplyDeleteDi ko gets eh tama naman grammar ng english translate. Mema lang koya???
ReplyDelete