Even in the corporate world, specially in international business where both parties speak different languages, it's ok that you can't speak english. They have translators for that
Let's be pragmatic, Kelsey. The English language is part of the educational system in the country. It would be a waste of money and effort if one doesn't even try to learn, speak and write it in school.
Do you think it's ok for Filipinos to apply for jobs not knowing anything about the English language? Can you communicate anywhere in the world without knowing English? Yung totoo?!
Do you think people from other countries will be the one making the "adjustment" for you just because you don't speak English, which is the UNIVERSAL LANGUAGE?! Yung totoo?!
1:07 di mo gets yung point eh. Hindi naman sinabi na di kailangang matuto ng english. What was implied was that when we make mistakes, we shouldn't feel that bad considering we're not native speakers. If course, it is still important to convey your message accurately but we shouldn't be too hard on ourselves sa grammar
1:07 Actually over here in the US, the English speaking people are usually the ones trying to adjust for other nationalities who do not speak English especially with Hispanic people. Some companies even preferred to hire people who are bi/multi-lingual. It's a discrimination to not hire non-English speakers.
Gigil si 1:07, ang punto lang naman wag pagtawanan kung mali ang grammar. At oo, may mga english speaking nationalities na nag aadjust para sa iba specially kung benificial sa kanila. At sa corporate world may pake lang ang mga tao sa grammar kung nasa papel na yan.
1:07 has a point. English is our second language and our medium of instruction in school. We just need to use the basic English. And 95% of our books in school are on English. But please , let us not be too conscious of the simple mistakes in using this language. Kahit mga American nagkakamali din.
Depende.. if you have a higher profession, e.g. RN in the states or Canada, you are expected to have a score of 8-9 in IELTS. You will also do a lot of verbal reporting (daily meetings with the interdisciplinary team, referring the patient to the doctor, and so forth). You are expected to have a good oral and written communication skills.. Importante na alam mo ang past, present and future tenses.. Wag din dapat maging super thick ang accent.. You should also sound neutral. Totoo po.. English is gauge to measure somebody’s proficiency. People here in North America will automatically label you once they hear your accents.. Acceptable pa if may accent ka, basta at least tolerable ang grammar.
I guess it depends on where you’re working. Been working in an MNC (abroad) for almost a decade and while it’s true that they are not particular about grammar when you speak, they are VERY particular about it when you write (in my experience). A lot of people here say that foreigners are also bad in English but what I noticed is that this is true for the rank & file employees however for the C levels, they are actually really good at it (and we’re talking about non-native English speakers here).
Wala naman perfect kaya nga lahat hindi kaya maging magna cum laude. Simple english na lang gamitin. At tsaka wag naman grammar nazi. Wag magmagaling kung hindi ka magna or any cumlaude ngayon .
1:07 gusto mo lang i-showcase ang english skills mo eh sana nilagay mo na rin name mo para mapuri ka kaso sablay ka sa COMPREHENSION which is an essential part in learning the english language (or any language).
Tama sya. Mahiya ka kung hindi ka marunong magtagalog pero pinoy ka at lalo ka mahiya kung ikaw na magulang eh hindi mo tinuruan ang anak mo magtagalog.
No way. Its not my fault that I was raised in a school where english is only our language. Son't be too judgmental. Its worse than not being able to speak tagalog
I'm not comfortable speaking tagalog because it is not my native language. I'm Filipino and my language of choice is Visayan. When I get to speak with people from Luzon, don't get offended that I would prefer to reply back in English because it's just awkward for us to speak Tagalog. No, this is not a Tagalog vs Bisaya debate. I'm just saying that you can be very Pinoy but not speak Tagalog.
All comes down to parenting choices. Although, better to raise kids bilingual or multilingual depending on ethnicity. ‘Yung bata rin ang madedehado kung lalaki na isang language lang ang alam kung pwede namang mas marami. It’s an advantage to be fluent in your native tongue plus one other widely used language. In our family, lahat can speak Filipino and English regardless saan part sila ng mundo lumaki. Then those who turned out na mixed ethnicity na through their parents’ marriages, add pa nung language ng mom or dad depending kung ano ‘yun. But never mawawala ang Filipino.
Duh! And when did teaching Tagalog to one's kids become a gauge for good parenting?
And for the smart-shamers: Being proficient in a foreign language i.e. Russian, German, English, et al, is a good measure of sizable intelligence.
Conversely, just because you can't speak or write in perfectly good English doesn't mean you're intelligent. Tagalog na nga wala pa ring laman, paano na? :p
I beg to disagree. The language you choose to teach your children is not a gauge of good parenting. Sometimes one has to be practical in these matters. In my case, I speak English to my kids because we live in an English-speaking country. My kids have second languages but these are languages of countries where they plan to study for college (hence the need to master that particular language). I wish my kids could be multilingual and learn Tagalog but alas, they don’t have that capacity. So, should I be called a bad parent just because I choose to be practical?
mga mexicans na dito na raise sa US are mostly bilinguals.. kids have the capacity to learn up to 4 languages habang bata pa. since nasa english speaking country sila matutunan naman nila yang language sa labas so di kailangan mag worry kung Tagalog sa bahay.
10:36, you said it yourself - mostly bilingual. Maybe most kids have the capacity to learn up to 4 languages but not all of them and it won’t be easy on them especially if learning the language entails learning how to write the characters i.e. Japanese & Chinese. My colleague’s kids are fluent in Tagalog but not in English because they only speak English when in school. When they moved here the kids had a hard time coping up in school. They said they can’t quite understand their teachers and they can’t express themselves either so they ended up going back to the Philippines :(
True, kahit mga kano minsan namamali din sa spelling at grammar. Pero di rin naman masama magcorrect, basta ba the goal is to educate at hindi para mambully
Proficiency in a foreign language is a good measure for intelligence.
Kung Pinoy ka na namulat sa wikang atin pero matatas o bihasa ka magsalita o magsulat sa banyagang wika i.e. Russian, German, English, atbp, aba matalino ka.
Ang tanong, nag-Tatagalog ka nga me laman ba?
Stop smart-shaming and learn a language other than your native language rather than justifying your ineptness to speak or write in any foreign language.
It is a measure of intelligence. Preschool pa lang tayo tinuturuan na tayo ng english ano ba kayo. Matagal ng nasa curriculum yan. Bakit pag magaling ka sa math or science, matalino ka pero pag sa english ka magaling hindi mo pwedeng sabihin na matalino ka din?!
4:50, I don’t think that’s what 1:17 meant. He/She said it is a GOOD measure of intelligence. He/She did not say it is THE ONLY measure of intelligence.
Apologize is the preferred spelling in American and Canadian English, and apologise is preferred in varieties of English from outside North America. This is the case despite the fact that apologize is the original form and was once standard even in British English (and is still used by some British publishers).
Mastery of a language to convey messages is one of the aspects in measuring intelligence. However, it doesn't state that it has to be English. But yeah, I get what you're saying.
Learning a new language makes you smarter, it "neuro-cizes" your brain :D But in the Philippines we look at languages relative to what country brought it to us: English - American, progressive, inventions, hollywood. Spanish - oppression, don and donyas, hacienderos, noli me tangere. Japan - japayukis, entertainers. We hear someone speak in Japanese and one thing that comes to mind is "nagtrabaho sa Japan or nakapag-asawa ng Hapon". It's more of the association to the language. One thing I observe from hearing some pinoys who try to speak in English is that they tend to make an impression rather than convey a message, like speaking in English makes them look intelligent or classy. Our "English" is also very showbiz. Once in a convenience store I heard a group of office people talk to each other in English, and they all sound like Kris Aquino or Ruffa Mae Quinto. Pansinin din nyo, when someone breaks into English in a conversation bakit biglang may, "uuuy english yun ha", tapos maghihiyawan na. Makes me wonder.
I beg to disagree. Because of that, we are left behind by many countries. We cant able to compete with them in terms of education and economy. Lets face the truth and swallow our pride that english is still the universal language. We cant communicate with foreigners without knowing and correctly doing it.
Heller look at other counties na di masyado magaling mag english pero successful sila and their economy is good. English is just a language dear not a measure of intelligence.
and do you think foreigners are the best english too?? its only in the Philippines that if you got wrong grammar bashers are everywhere...I think it is very important that you can understand english and not very intelligent in english..
Wrong. We are the best english speakers in whole of Asia. That’s why we are favored by call centers and BPOs. However, we’re still lagging behind Asian powerhouses such as China, Japan and South Korea in terms of economy and progress.
1:01 hindi lang ng government, pati mismo mga citizens. Sad to say walang disiplina ang mga tao sa bansa natin. Look at Japan. Di magaling sa english pero kabog ang economy. Maayos kasi ang govenment pati mga tao
so ano napala natin being good english speakers? Aside from receivng comments like "wow your english is good". Did we turn this skill into anything other than cheap labor for other countries aka call centers.
Uhm hello 1:05, of all countries Japan pa talaga ginawa mong example. Look at their dwindling economy. Their desperate clinging to homogeny is causing their downfall.
I'm a language trainer in a BPO and one of the things I learned is that a lot of Filipinos have a fear with speaking in public because they themselves would criticize other people when they notice errors (in communication) so they clam up when it's their turn to speak because they know they will be judged the way they judge others. In my experience, I've seen a lot of top performers who are nowhere near having perfect English comms skills.
you are right 12:52. Your English errors will define you as a person that's why pinoys are so afraid to practice their English because they know the consequences. Look at Alma Moreno, Melanie Marquez, Erap they have become the epitome of shamed just because of their wrong English. If we want our own people to be proficient in English then let's give each other encouragement to practice and commit mistakes in the process not shaming each other. It has been the norm to look up to people who speak english fluently so why not make everyone feel at home with wrong grammar and mistakes while trying to practice? Let's stop being hypocrites. Tayo kahit graduate ng college di makaenglish ng diretso dahil natatakot at nahihiya dahil nga pintasera tau. Kaya di tayo natututo. In Southeast Asia those who can speak English really speak it well but here in our country we a lot of us cannot even speak English with confidence kahit pa degree holders. Aminin natin yan kahit magconduct kayo ng research. Kaya magasay ko lang we should show appreciation to those who try and commit mistakes while practicing and learning to speak English. It is only through practice that we can learn to be fluent and be confident to speak English na ginagawa na ngang measure of intelligence para pumasa sa job interview. Aminin natin between an applicant who speaks English well and one who is just 50-50 eh the former is more favored. Huwang nang magkunwari because this is the reality. Dito na nga lang sa FP pag mali grammar katakyut takyut na comments ang kapalit. Pag nagtry mag-english eh TH pero pag nagkamali sa English ay bobo. So paano na? Di ba pwedeng practice at magkamali para matuto at maging kapareho nyong fluent mag-inglis. Basta sa laht ng ito it's given that we lab our pinoy mader language and it won't harm us to learn and speak other languages lalo na at pintasero pa naman tayo.
I was like that when I came to us. I was so afraid to speak because I was afraid American wont understand me, worse they will laugh at me. But my husband told me just talk. Who cares if my English is bad, or I have the accent. American wont mind. And he said the more i communicate un English, the better I get which is true. I may not proficient with English yet but it’s way better than before..
Ako nagtraining sa Newfield International at isa sa highlight ng training namin ay palakasin ang loob na magsalita ng English kahit mali kasi after maboost yung confidence mo sa pag- i English next mo ng pag-aralan yung grammar. Ang Pinoy magaling naman talaga mag English pero yun nga takot yung iba na magsalita dahil siguradong magiging tampulan ng tukso at katatawanan. Grabe kaya ang Pinoy sa totoo lang. Masakit maging Pinoy talaga :'( mga beshies
I think we Pinoys are just too sensitive. Pero sabagay depende rin sa pagkakasabi kasi. When people correct me regarding my errors, I thank them. At least someone was concerned enough to point it out so I won’t commit the same mistake.
Ang kakairita lang minsan eh yung mangku-correct pero mas mali naman ang turo.
basta ako pag Filipino nag mock sa grammar ko, I don't care as long as my sense at nadeliver ko yung gusto ko sabihin nasa iyo kung tangeks at mahina comprehension mo umintindi ng sinasabi ko.
Tama ka diyan, Baks! Kasi dito sa US pag alam nilang bi or multilingual ang isang tao, iba ang tingin sa'yo kasi sila iisa lang ang alam nilang language. Meron ding mga discreet na namimintas, ng dahil sa accent siguro, pero mas marami ang hindi. Hindi katulad ng mga ibang Pinoy na palapintas.
Kapwa pinoy naman kasi tumitira sa mga hindi fluent sa english. Tumira ako sa amerika mga naging boss ko amerikano na nga nagkanda mali mali din grammar pati spelling pero keber. Wala lang sa kanila. Kaya minsan yung ibang pinoy instead mag pursige matuto nahihiya mag salita kasi kukutyahin ng kapwa pinoy nya.
yes, truth actually. Here in N America, people don't care your grammar when you speak, it's the message that they want to understand. And that's what matters. Pa correct correct ka nga ng grammar, pero ang tagal mo ma convey message mo dahil nag-iisip ka pa ng tamang noun pronoun verb ekek, tapos ang mga kausap mo tumatanganga na kung kailan mo matapos ang salita mo na tama ang grammar, hahahaha
Kung itinama ung english mo, magpasalamat ka kung tingin mo di ka naman pinapahiya. Or wag na trying hard mag english kung di naman kaya, walang pumipilit. Comprehension ang importante. Kaya lang naman nalalaet ang english pag mali kase mga teachers ganon din di ba?
Not true andito ako sa US at kino korek ako nung amo kong hindi pinoy pag mali grammar ko. I don't see anything wrong pag kinorek ka kse natututo ka rin.
Panu naman kasi mga grammar nazi mga karamihan ng tao dito saten. Tapos meron pa ginawang batayan ng katalinuhan kapag nagsasalita na ng English. Tsk Tsk Tsk. Ang importante naman eh naipaparating mo ang gusto momg sabihin.
Jusko, sakit na ng mga pinoy na i shame ang grammar pag mali lalo na kung di makatugon sa discussion. Kung formal business setting, whether oral o written, dapat gramatically correct, pero kung informal naman at social media, di dapat bini big deal, it is the message that counts dapat.
Exactly... yung mga kapitbahay nating bansa, mas gamit pa rin nila ang sariling language nila (korean, japanese, chinese etc.) at kahit di ganun kaganda diction nila sa english, keber lang. Mas maunald sila compare sa pilipinas na maraming magaling mag-english... siguro kailangan natin matutuhan mahalin talaga ang sariling wika natin. Yung mga pulitiko na iba english ng english kala ko naman naiintindihan un ng ibang maralitang pilipino na hnd nabbgyan ng pagkakataon na mag-aral.
Grammar and spelling mistakes do not matter as much as meanings and tone do. There’s commendable effort in making every detail make sense but if you use that to overthrow other people for silly mistakes, then there’s a problem within the corrector than the corrected.
Clear lang natin, shaming ang pinaguusapan dito at hindi yung pagkokorek. Walang masama kung may nagtatama ng mali natin wag tayong balat-sibuyas. Pero ibang usapan naman yung gawing katatawanan yung grammar mistakes ng isang tao. Mali yun. Maraming pinoy comedians ginagamit yung barok english para magpatawa, na hindi naman dapat ginagawang katatawanan.
She has a point, kaya lang pretty girl, sa government and corporal world, wrong grammar is a big no no. Pero tama yung sabi mo na "mas mahiya ka kung di ka marunong magtagalog", hehehe
Magkaprangkahan na - yung nagsasabing hindi measure of intelligence ang fluency in another language (in this case English) e siguradong boplaks division sa pagsasalita nito. Talino yan mga baks, me mga stidies to back up the claim. And yes - Ingglisera ako 🤣
Sino ba yang Kelsey na Yan. English and Filipino are official languages in pinas. English IS A UNIVERSAL language and due to it's universality that much is expected. It's not because of d race. It's because English is universal. U can mispronounced and misspelled other language but not English. Kung di mo Kaya, edi magtagalog ka.
Baka di niya alam na sa eskewelahan sa atin english ang gamit sa lahat ng subjects . Pilipino class lang ang hindi. So, kung di ka magaling eh di alam na na di ka nag aral ng mabuti.
Iba ang pilipinas sa ibang bansa kasi english ang textbooks natin at language of instruction sa eskwelahan. Kaya natural lang na mahiyaya ka pag di ka magaling kasi ibig sabihin nyan ay hindi ka nag aral ng mabuti.
Hindi tama siya. English is also an official language in this country. It is used in business, government and courts in this country. Learn it and use it properly.
Swerte nga sa pinas Kasi Bata pa Lang trained na ung ears natin sa sa english. Unlike other Asian countries na hindi Roman numeral ung gamit. Mas madali na Lang matuto Ng ibang language kapag nauna ung English Kasi mas receptive ung ears dahil nga english is universal.
The saddest ting in the world is to be a MONOLINGUAL. Bilinguals shuld be proud. No need to be perfectly "fluent" or "proficient" in a language that is not your first -- go ahead and maximize your bilinguality!
Tama!but not in corporate world.
ReplyDeleteEven in the corporate world, specially in international business where both parties speak different languages, it's ok that you can't speak english. They have translators for that
DeleteTapos nagiging basehan ng intelligence ang language na english. Sad world we live in.
DeleteAgree. I work in the corporate world. Internal communications in companies are not strict with every grammar rule
DeleteLet's be pragmatic, Kelsey. The English language is part of the educational system in the country. It would be a waste of money and effort if one doesn't even try to learn, speak and write it in school.
DeleteDo you think it's ok for Filipinos to apply for jobs not knowing anything about the English language? Can you communicate anywhere in the world without knowing English? Yung totoo?!
Do you think people from other countries will be the one making the "adjustment" for you just because you don't speak English, which is the UNIVERSAL LANGUAGE?! Yung totoo?!
1:07 di mo gets yung point eh. Hindi naman sinabi na di kailangang matuto ng english. What was implied was that when we make mistakes, we shouldn't feel that bad considering we're not native speakers. If course, it is still important to convey your message accurately but we shouldn't be too hard on ourselves sa grammar
Delete1:07 hindi nmn nya sinabi totally na nd marunong mag english, ang point nya ay ung pagnagkakamali ka sa grammar. Masyado ka namang makareact. Chill...
DeleteDaming sinatsat ni 1:07 ate basahin mo ulit sinabi ni kelsey!
Delete1:07 Actually over here in the US, the English speaking people are usually the ones trying to adjust for other nationalities who do not speak English especially with Hispanic people. Some companies even preferred to hire people who are bi/multi-lingual. It's a discrimination to not hire non-English speakers.
DeleteGigil si 1:07, ang punto lang naman wag pagtawanan kung mali ang grammar. At oo, may mga english speaking nationalities na nag aadjust para sa iba specially kung benificial sa kanila. At sa corporate world may pake lang ang mga tao sa grammar kung nasa papel na yan.
Deletehaha bakit bpo ba trabaho mo
Delete1:07 has a point. English is our second language and our medium of instruction in school. We just need to use the basic English. And 95% of our books in school are on English. But please , let us not be too conscious of the simple mistakes in using this language. Kahit mga American nagkakamali din.
DeleteDepende.. if you have a higher profession, e.g. RN in the states or Canada, you are expected to have a score of 8-9 in IELTS. You will also do a lot of verbal reporting (daily meetings with the interdisciplinary team, referring the patient to the doctor, and so forth). You are expected to have a good oral and written communication skills.. Importante na alam mo ang past, present and future tenses.. Wag din dapat maging super thick ang accent.. You should also sound neutral. Totoo po.. English is gauge to measure somebody’s proficiency. People here in North America will automatically label you once they hear your accents.. Acceptable pa if may accent ka, basta at least tolerable ang grammar.
Delete1:07 comprehension day. yan tayo e makapag explain lang in english
Delete107 yung totoo di ka nakaintindi! Ganun kasimple.
DeleteYung totoo 1:07! Tama naman ung post . Tayong mga pinoy kung maka puna sa d nakaka english wagas! O kaya pag mali mag english!!! Hay nemen
DeleteFeeling matalino c 1:07.. nkka english k nga di ka naman marunong umintindi.
Delete1:07 masyadong grammar nazi pero nakalimutan ang reading comprehension. Lol
DeleteI guess it depends on where you’re working. Been working in an MNC (abroad) for almost a decade and while it’s true that they are not particular about grammar when you speak, they are VERY particular about it when you write (in my experience). A lot of people here say that foreigners are also bad in English but what I noticed is that this is true for the rank & file employees however for the C levels, they are actually really good at it (and we’re talking about non-native English speakers here).
DeleteWala naman perfect kaya nga lahat hindi kaya maging magna cum laude. Simple english na lang gamitin. At tsaka wag naman grammar nazi. Wag magmagaling kung hindi ka magna or any cumlaude ngayon .
Delete1:07 gusto mo lang i-showcase ang english skills mo eh sana nilagay mo na rin name mo para mapuri ka kaso sablay ka sa COMPREHENSION which is an essential part in learning the english language (or any language).
DeleteTama sya. Mahiya ka kung hindi ka marunong magtagalog pero pinoy ka at lalo ka mahiya kung ikaw na magulang eh hindi mo tinuruan ang anak mo magtagalog.
ReplyDeleteNo way. Its not my fault that I was raised in a school where english is only our language. Son't be too judgmental. Its worse than not being able to speak tagalog
DeleteI'm not comfortable speaking tagalog because it is not my native language. I'm Filipino and my language of choice is Visayan. When I get to speak with people from Luzon, don't get offended that I would prefer to reply back in English because it's just awkward for us to speak Tagalog. No, this is not a Tagalog vs Bisaya debate. I'm just saying that you can be very Pinoy but not speak Tagalog.
DeleteAll comes down to parenting choices. Although, better to raise kids bilingual or multilingual depending on ethnicity. ‘Yung bata rin ang madedehado kung lalaki na isang language lang ang alam kung pwede namang mas marami. It’s an advantage to be fluent in your native tongue plus one other widely used language. In our family, lahat can speak Filipino and English regardless saan part sila ng mundo lumaki. Then those who turned out na mixed ethnicity na through their parents’ marriages, add pa nung language ng mom or dad depending kung ano ‘yun. But never mawawala ang Filipino.
DeleteDuh! And when did teaching Tagalog to one's kids become a gauge for good parenting?
DeleteAnd for the smart-shamers: Being proficient in a foreign language i.e. Russian, German, English, et al, is a good measure of sizable intelligence.
Conversely, just because you can't speak or write in perfectly good English doesn't mean you're intelligent. Tagalog na nga wala pa ring laman, paano na? :p
1:07 kita mo to, ansabi un grammar lapse lng di sinabing di natutong mag english. Masyado ka e.
Delete1.11 hindi naman good parenting ang ibig niyang sabihin. Basahin mo ulit
DeleteI beg to disagree. The language you choose to teach your children is not a gauge of good parenting. Sometimes one has to be practical in these matters. In my case, I speak English to my kids because we live in an English-speaking country. My kids have second languages but these are languages of countries where they plan to study for college (hence the need to master that particular language). I wish my kids could be multilingual and learn Tagalog but alas, they don’t have that capacity. So, should I be called a bad parent just because I choose to be practical?
Deletemga mexicans na dito na raise sa US are mostly bilinguals.. kids have the capacity to learn up to 4 languages habang bata pa. since nasa english speaking country sila matutunan naman nila yang language sa labas so di kailangan mag worry kung Tagalog sa bahay.
Delete10:36, you said it yourself - mostly bilingual. Maybe most kids have the capacity to learn up to 4 languages but not all of them and it won’t be easy on them especially if learning the language entails learning how to write the characters i.e. Japanese & Chinese.
DeleteMy colleague’s kids are fluent in Tagalog but not in English because they only speak English when in school. When they moved here the kids had a hard time coping up in school. They said they can’t quite understand their teachers and they can’t express themselves either so they ended up going back to the Philippines :(
Love this. Kaso masyadong perfectionist ang iba. Akala nila kinatalino nila pag e english. Ang importante lang naman ay magkaintindihan.
ReplyDeleteTrue, kahit mga kano minsan namamali din sa spelling at grammar. Pero di rin naman masama magcorrect, basta ba the goal is to educate at hindi para mambully
ReplyDelete"The goal is to educate at hindi para mambully".
DeleteTamang-tama ka dyan!
Yes! At sa mga taong kinocorrect, wag masyadong sensitive and take it as a lesson.
DeleteBig check! Madami kasi na ang feeling nila pag magaking mag english eh matalino na. English is just a language and not a medium to determine human IQ!
ReplyDeleteBeg to disagree.
DeleteProficiency in a foreign language is a good measure for intelligence.
Kung Pinoy ka na namulat sa wikang atin pero matatas o bihasa ka magsalita o magsulat sa banyagang wika i.e. Russian, German, English, atbp, aba matalino ka.
Ang tanong, nag-Tatagalog ka nga me laman ba?
Stop smart-shaming and learn a language other than your native language rather than justifying your ineptness to speak or write in any foreign language.
1:17 very well said in both languages. that's right stop smart-shaming to justify personal deficiencies.
DeleteLearning another language is NOT a measure of intelligence. It’s a SKILL. Magkaiba po ‘yun. Maawa po kayo sa mga deaf-mute. Hindi po sila bobo.
Delete1:30 agree ako sayo. Kaya nga tawag dun is "Communication skill". At ang comms skill hindi limited sa english
DeleteBeg to disagree. It is called LINGUISTIC INTELLIGENCE.
DeleteTry reading this: https://blog.adioma.com/9-types-of-intelligence-infographic/
It is a measure of intelligence. Preschool pa lang tayo tinuturuan na tayo ng english ano ba kayo. Matagal ng nasa curriculum yan. Bakit pag magaling ka sa math or science, matalino ka pero pag sa english ka magaling hindi mo pwedeng sabihin na matalino ka din?!
Delete1:17 are you saying na ang mga Japanese, Thai, Russian, Chinese, American, German who know only their native language ay mga Bobo?
DeleteLanguage is never a measurement of intelligence kasi andaming mga Scientists na native o iisang language lang ang alam.
4:50, I don’t think that’s what 1:17 meant. He/She said it is a GOOD measure of intelligence. He/She did not say it is THE ONLY measure of intelligence.
Delete#truth
ReplyDeleteapologize
ReplyDeleteSino mag aapologize?
Deleteou nga sino mag aapologize?
Delete1:36 & 3:06, tinatama nya lang spelling ni kelsey,
Delete12:39 is correcting the misspelling on Kelsey's post.
DeleteApologise is british english. They mostly use "s" instead of "z" like memorise,realise etc
Deleteanon 12:10. mali naman talaga spelling ni kelsey kasi APOLIGIZE ang gamit niya. dapat kasi "APOLOGIZE"
DeleteApologize is the preferred spelling in American and Canadian English, and apologise is preferred in varieties of English from outside North America. This is the case despite the fact that apologize is the original form and was once standard even in British English (and is still used by some British publishers).
Delete3:13 magkatabi lang ang i and o
DeleteEnglish is a language and not a measure of intelligence
ReplyDeleteMastery of a language to convey messages is one of the aspects in measuring intelligence. However, it doesn't state that it has to be English. But yeah, I get what you're saying.
DeleteLearning a new language makes you smarter, it "neuro-cizes" your brain :D But in the Philippines we look at languages relative to what country brought it to us: English - American, progressive, inventions, hollywood. Spanish - oppression, don and donyas, hacienderos, noli me tangere. Japan - japayukis, entertainers. We hear someone speak in Japanese and one thing that comes to mind is "nagtrabaho sa Japan or nakapag-asawa ng Hapon". It's more of the association to the language. One thing I observe from hearing some pinoys who try to speak in English is that they tend to make an impression rather than convey a message, like speaking in English makes them look intelligent or classy. Our "English" is also very showbiz. Once in a convenience store I heard a group of office people talk to each other in English, and they all sound like Kris Aquino or Ruffa Mae Quinto. Pansinin din nyo, when someone breaks into English in a conversation bakit biglang may, "uuuy english yun ha", tapos maghihiyawan na. Makes me wonder.
DeleteI beg to disagree. Because of that, we are left behind by many countries. We cant able to compete with them in terms of education and economy. Lets face the truth and swallow our pride that english is still the universal language. We cant communicate with foreigners without knowing and correctly doing it.
ReplyDeleteHaha. Fail ka sis. You're advocating something you're not even a master of.
DeleteHeller look at other counties na di masyado magaling mag english pero successful sila and their economy is good. English is just a language dear not a measure of intelligence.
DeletePHL is left behind because of Corruption and Incompetence of our Government. Nothing to do with our capability to communicate in English.
DeleteHi daw sabi ng Japan at mga japanese.
DeleteNahiya ang Japan anon 12:48
Deleteand do you think foreigners are the best english too?? its only in the Philippines that if you got wrong grammar bashers are everywhere...I think it is very important that you can understand english and not very intelligent in english..
DeleteWrong. We are the best english speakers in whole of Asia. That’s why we are favored by call centers and BPOs. However, we’re still lagging behind Asian powerhouses such as China, Japan and South Korea in terms of economy and progress.
Delete1:01 hindi lang ng government, pati mismo mga citizens. Sad to say walang disiplina ang mga tao sa bansa natin. Look at Japan. Di magaling sa english pero kabog ang economy. Maayos kasi ang govenment pati mga tao
Deleteso ano napala natin being good english speakers? Aside from receivng comments like "wow your english is good". Did we turn this skill into anything other than cheap labor for other countries aka call centers.
DeleteHallo sabe ng mga Germans na kahit nag English sila still they'll push foreigners na mag aral ng language nila bago mag-asawa or ma hire sa trabaho.
DeleteMura na lang ticket teh punta ka din ibang bansa - magising sa katotohanan
DeleteTo add more. Kahait sa mga call center d ko na maintindihan ang english kc OA na masyado! Merry
DeleteUhm hello 1:05, of all countries Japan pa talaga ginawa mong example. Look at their dwindling economy. Their desperate clinging to homogeny is causing their downfall.
DeleteI'm a language trainer in a BPO and one of the things I learned is that a lot of Filipinos have a fear with speaking in public because they themselves would criticize other people when they notice errors (in communication) so they clam up when it's their turn to speak because they know they will be judged the way they judge others. In my experience, I've seen a lot of top performers who are nowhere near having perfect English comms skills.
ReplyDeleteyou are right 12:52. Your English errors will define you as a person that's why pinoys are so afraid to practice their English because they know the consequences. Look at Alma Moreno, Melanie Marquez, Erap they have become the epitome of shamed just because of their wrong English. If we want our own people to be proficient in English then let's give each other encouragement to practice and commit mistakes in the process not shaming each other. It has been the norm to look up to people who speak english fluently so why not make everyone feel at home with wrong grammar and mistakes while trying to practice? Let's stop being hypocrites. Tayo kahit graduate ng college di makaenglish ng diretso dahil natatakot at nahihiya dahil nga pintasera tau. Kaya di tayo natututo. In Southeast Asia those who can speak English really speak it well but here in our country we a lot of us cannot even speak English with confidence kahit pa degree holders. Aminin natin yan kahit magconduct kayo ng research. Kaya magasay ko lang we should show appreciation to those who try and commit mistakes while practicing and learning to speak English. It is only through practice that we can learn to be fluent and be confident to speak English na ginagawa na ngang measure of intelligence para pumasa sa job interview. Aminin natin between an applicant who speaks English well and one who is just 50-50 eh the former is more favored. Huwang nang magkunwari because this is the reality. Dito na nga lang sa FP pag mali grammar katakyut takyut na comments ang kapalit. Pag nagtry mag-english eh TH pero pag nagkamali sa English ay bobo. So paano na? Di ba pwedeng practice at magkamali para matuto at maging kapareho nyong fluent mag-inglis. Basta sa laht ng ito it's given that we lab our pinoy mader language and it won't harm us to learn and speak other languages lalo na at pintasero pa naman tayo.
DeleteI was like that when I came to us. I was so afraid to speak because I was afraid American wont understand me, worse they will laugh at me. But my husband told me just talk. Who cares if my English is bad, or I have the accent. American wont mind. And he said the more i communicate un English, the better I get which is true. I may not proficient with English yet but it’s way better than before..
DeleteAko nagtraining sa Newfield International at isa sa highlight ng training namin ay palakasin ang loob na magsalita ng English kahit mali kasi after maboost yung confidence mo sa pag- i English next mo ng pag-aralan yung grammar. Ang Pinoy magaling naman talaga mag English pero yun nga takot yung iba na magsalita dahil siguradong magiging tampulan ng tukso at katatawanan. Grabe kaya ang Pinoy sa totoo lang. Masakit maging Pinoy talaga :'( mga beshies
DeleteI think we Pinoys are just too sensitive. Pero sabagay depende rin sa pagkakasabi kasi. When people correct me regarding my errors, I thank them. At least someone was concerned enough to point it out so I won’t commit the same mistake.
DeleteAng kakairita lang minsan eh yung mangku-correct pero mas mali naman ang turo.
Marami kaseng perfect na Pinoys na ubod makapuna ng mali.
ReplyDeleteDapat nga putaktihin natin ng comment 'yong mga taong feeling perfectionist at ng matuto sa ginagawang mali.
DeleteOk lang magpuna atleast may matututunan ka diba. Ang mali eh yung mamahiya.
Deletebasta ako pag Filipino nag mock sa grammar ko, I don't care as long as my sense at nadeliver ko yung gusto ko sabihin nasa iyo kung tangeks at mahina comprehension mo umintindi ng sinasabi ko.
ReplyDeleteyang mga mahihilig pumuna ng mali na english yan yung mga pinoy na di pa nakakarating ng america
ReplyDeleteTama ka diyan, Baks! Kasi dito sa US pag alam nilang bi or multilingual ang isang tao, iba ang tingin sa'yo kasi sila iisa lang ang alam nilang language. Meron ding mga discreet na namimintas, ng dahil sa accent siguro, pero mas marami ang hindi. Hindi katulad ng mga ibang Pinoy na palapintas.
DeleteKapwa pinoy naman kasi tumitira sa mga hindi fluent sa english. Tumira ako sa amerika mga naging boss ko amerikano na nga nagkanda mali mali din grammar pati spelling pero keber. Wala lang sa kanila. Kaya minsan yung ibang pinoy instead mag pursige matuto nahihiya mag salita kasi kukutyahin ng kapwa pinoy nya.
ReplyDeleteyes, truth actually. Here in N America, people don't care your grammar when you speak, it's the message that they want to understand. And that's what matters. Pa correct correct ka nga ng grammar, pero ang tagal mo ma convey message mo dahil nag-iisip ka pa ng tamang noun pronoun verb ekek, tapos ang mga kausap mo tumatanganga na kung kailan mo matapos ang salita mo na tama ang grammar, hahahaha
ReplyDeletemay point sya... dami kasi bully dito sa Pinas.... pag mali grammar mo, kala mo napakalaki na ng kasalanan mo sa mundo.....
ReplyDeleteyung iba maka english kala mo ikasisikat nila pag nagcomment ng english.... wag ako kumakain rin kayo ng itlog at tuyo hahahah
ReplyDeleteKung itinama ung english mo, magpasalamat ka kung tingin mo di ka naman pinapahiya. Or wag na trying hard mag english kung di naman kaya, walang pumipilit. Comprehension ang importante. Kaya lang naman nalalaet ang english pag mali kase mga teachers ganon din di ba?
ReplyDeleteNot true andito ako sa US at kino korek ako nung amo kong hindi pinoy pag mali grammar ko. I don't see anything wrong pag kinorek ka kse natututo ka rin.
ReplyDeletePanu naman kasi mga grammar nazi mga karamihan ng tao dito saten. Tapos meron pa ginawang batayan ng katalinuhan kapag nagsasalita na ng English. Tsk Tsk Tsk. Ang importante naman eh naipaparating mo ang gusto momg sabihin.
ReplyDeleteJusko, sakit na ng mga pinoy na i shame ang grammar pag mali lalo na kung di makatugon sa discussion. Kung formal business setting, whether oral o written, dapat gramatically correct, pero kung informal naman at social media, di dapat bini big deal, it is the message that counts dapat.
ReplyDeleteTruth. Basta gets naman ang ibig sabihin.
DeleteExactly... yung mga kapitbahay nating bansa, mas gamit pa rin nila ang sariling language nila (korean, japanese, chinese etc.) at kahit di ganun kaganda diction nila sa english, keber lang. Mas maunald sila compare sa pilipinas na maraming magaling mag-english... siguro kailangan natin matutuhan mahalin talaga ang sariling wika natin. Yung mga pulitiko na iba english ng english kala ko naman naiintindihan un ng ibang maralitang pilipino na hnd nabbgyan ng pagkakataon na mag-aral.
ReplyDeleteGrammar and spelling mistakes do not matter as much as meanings and tone do. There’s commendable effort in making every detail make sense but if you use that to overthrow other people for silly mistakes, then there’s a problem within the corrector than the corrected.
ReplyDeleteClear lang natin, shaming ang pinaguusapan dito at hindi yung pagkokorek. Walang masama kung may nagtatama ng mali natin wag tayong balat-sibuyas. Pero ibang usapan naman yung gawing katatawanan yung grammar mistakes ng isang tao. Mali yun. Maraming pinoy comedians ginagamit yung barok english para magpatawa, na hindi naman dapat ginagawang katatawanan.
ReplyDeleteI agree. Bakit kc nag eenglish tayo dito.
ReplyDeleteEnglish is also an official language of this country and understood by Filipinos not in Tagalog speaking regions.
DeleteShe has a point, kaya lang pretty girl, sa government and corporal world, wrong grammar is a big no no. Pero tama yung sabi mo na "mas mahiya ka kung di ka marunong magtagalog", hehehe
ReplyDeleteTama ka diyan ateng!
ReplyDeleteEnglish is just a language, not a measurement of intelligence.
Yah, but if you use it, use it properly.
DeleteHindi Rin. Imaginin mo ung Tagalog na binabarok, parang ganon din Ang Ingles.
DeleteWell said.
ReplyDeleteNo it’s not. You need to learn the language properly. No excuses.
DeleteMarami talagang mga pinoy pinagtatawanan mali ng kapwa pinoy, pero wag ka, sila pa yan ang galit na galit pag tayo naman pinagtatawanan ng ibang lahi.
ReplyDeleteMagkaprangkahan na - yung nagsasabing hindi measure of intelligence ang fluency in another language (in this case English) e siguradong boplaks division sa pagsasalita nito. Talino yan mga baks, me mga stidies to back up the claim. And yes - Ingglisera ako 🤣
ReplyDeleteTomooo
DeleteSino ba yang Kelsey na Yan. English and Filipino are official languages in pinas. English IS A UNIVERSAL language and due to it's universality that much is expected. It's not because of d race. It's because English is universal. U can mispronounced and misspelled other language but not English. Kung di mo Kaya, edi magtagalog ka.
ReplyDeleteHehe isa ka ring hindi nakaintindi sa message niya.
DeleteTama..I agree. English is official sa pinas. @9:06 baka Ikaw Hindi nakaintindi
DeleteBaka di niya alam na sa eskewelahan sa atin english ang gamit sa lahat ng subjects . Pilipino class lang ang hindi. So, kung di ka magaling eh di alam na na di ka nag aral ng mabuti.
ReplyDeleteKulang sa research si ateng Kelsey. Tama ka.
DeleteIba ang pilipinas sa ibang bansa kasi english ang textbooks natin at language of instruction sa eskwelahan. Kaya natural lang na mahiyaya ka pag di ka magaling kasi ibig sabihin nyan ay hindi ka nag aral ng mabuti.
ReplyDeletesino Siya? Bakit di Nya Alam na sa pilipinas, English ang gamit Sa pagturo ng lahat nag subjects Sa eskwelahan?
ReplyDeleteTama.
DeleteTama. The thing is, Ang sakit Kasi sa.tenga Ng wrong grammar Ang English. Ull cringe naturally
DeleteWrong. You always need to do things properly. Pwede na is not acceptable anymore.
ReplyDeleteTHIS!
DeleteHindi tama siya. English is also an official language in this country. It is used in business, government and courts in this country. Learn it and use it properly.
ReplyDeleteNot true. Isn’t eglish the medium of instruction in school?
ReplyDeleteHahaha...you promote the country as an English speaking country, you better learn and speak it properly. Lol.
ReplyDeleteDuh, English is an official language sa bansa.
ReplyDeleteSwerte nga sa pinas Kasi Bata pa Lang trained na ung ears natin sa sa english. Unlike other Asian countries na hindi Roman numeral ung gamit. Mas madali na Lang matuto Ng ibang language kapag nauna ung English Kasi mas receptive ung ears dahil nga english is universal.
ReplyDeleteThe saddest ting in the world is to be a MONOLINGUAL. Bilinguals shuld be proud. No need to be perfectly "fluent" or "proficient" in a language that is not your first -- go ahead and maximize your bilinguality!
ReplyDelete