Nakikisawsaw na agad? Di ba pwedeng nautusan din ng ApT management to do the translation?
Alam nyo po, sa mga di talaga trip yung pagiging prangka at mabilis ang isip ni Joey malamang maiinis nga kayo. Pero you can't all deny the fact na EB wouldn't be EB if not for Joey. He coined the word. Joey loves Aldub and Aldub loves Joey. Ngayon kung ayaw nyo kay Joey, wag kayong magtapon ng putik na sasabihing nakikisakay si Joey kasi Joey doean't need the popularity anymore.
Maganda yung lyrics pero nacornyhan talaga ako na tinagalog pa nila. Sana ibang tono na lang tas si joey gumawa ng lyrics panigurado maganda talaga yun!
Oki lng yan, mas marami kase masa mkakarelate kung tagalog lyrics at mas ramdam kilig pg tagalog. Tignan mo yung mga pinagkakaabalahan ng karamihan sa mga lolo at lola mga tagalog serye at tagalized movie. Hindi lng cguro ikaw belong sa target market ng tagalog ver na ito. ;)
Mas gusto ko yung lyrics ni Maine. Kasi para Kay Alden yun. Andun yung kilig. Usually kasi lalaki nagsusulat para sa babae. Sa AlDub baliktad Kaya naiiba...yung kay Henyo, love Nya siguro ang AlDub kaya naisulat nya. Like ko yung part na may "I love you." Good job!
I release an rin to para kabilang na sya sa Top songs ng iTunes... 1,2,3,4 Imagine You & Me .... nagustuhan ng Mama ko at Lola ko yung Tagalog version...
Italian, Tagalog, I like them all. Pero the best is the English original & Maine Mendoza's version. Nothing, I mean nothing can top. It has the heart & the sweetness of Maine's voice, I always get teary-eyed listening to her.
sumasakay sa ingay
ReplyDeleteI like aldub, i hate joey.
ReplyDeleteLOL! I thought i was the only one who felt this way.
Deleteyes me too.I love aldub.not u joey.wag nkikisawsaw.
DeleteNakikisawsaw na agad? Di ba pwedeng nautusan din ng ApT management to do the translation?
DeleteAlam nyo po, sa mga di talaga trip yung pagiging prangka at mabilis ang isip ni Joey malamang maiinis nga kayo. Pero you can't all deny the fact na EB wouldn't be EB if not for Joey. He coined the word. Joey loves Aldub and Aldub loves Joey. Ngayon kung ayaw nyo kay Joey, wag kayong magtapon ng putik na sasabihing nakikisakay si Joey kasi Joey doean't need the popularity anymore.
OK, ako love ko ang EB pemily
DeleteOk lang ang translated version , pero the BEST SYEMPRE IYONG ORIGINAL NI MENG. Iyon ang lyrics na puno ng kabuluhan sa buhay nila.
DeleteAh basta ako, hintayin ko yung Ilocano version.
Deletesarap pakinggan tagos hanggang bone marrow ..esp.. ang i love you..masarap ma in love ..ALDUB YOU Sir Joey..sobrang mahal mo talaga ang ALDUB
ReplyDeletei like how Maine said that "tagos hanggang bone marrow". natural na natural..
DeleteMaganda yung lyrics pero nacornyhan talaga ako na tinagalog pa nila. Sana ibang tono na lang tas si joey gumawa ng lyrics panigurado maganda talaga yun!
ReplyDeleteI actually liked the Tagalog lyrics better
DeleteSus ikaw na man maghintay ka maychinese,korean at bisaya version pa yan
DeleteOki lng yan, mas marami kase masa mkakarelate kung tagalog lyrics at mas ramdam kilig pg tagalog. Tignan mo yung mga pinagkakaabalahan ng karamihan sa mga lolo at lola mga tagalog serye at tagalized movie. Hindi lng cguro ikaw belong sa target market ng tagalog ver na ito. ;)
DeleteSana si meng din ang kumanta
ReplyDeletetapos na kinanta niya na yan kanina
DeleteAng ganda ng lyrics.
ReplyDeleteMas gusto ko yung lyrics ni Maine. Kasi para Kay Alden yun. Andun yung kilig. Usually kasi lalaki nagsusulat para sa babae. Sa AlDub baliktad Kaya naiiba...yung kay Henyo, love Nya siguro ang AlDub kaya naisulat nya. Like ko yung part na may "I love you." Good job!
ReplyDeleteThank you sir joey. Ganda!
ReplyDeletesana may bekinese version din ang lyrics hihihi.
ReplyDeleteI release an rin to para kabilang na sya sa Top songs ng iTunes... 1,2,3,4 Imagine You & Me .... nagustuhan ng Mama ko at Lola ko yung Tagalog version...
ReplyDeleteI like it better is filipino ❤
ReplyDeleteOPM! Ganern!!
ReplyDeletenapakaganda itong tagalog version. Tagos bone marrow
ReplyDeleteLove him or hate him but joey got some skills/talent.
ReplyDeleteTrue
DeleteThat "I love you" part ang nagdala talaga, eh.
ReplyDeleteI appreciate the translation but I think the english version is enough. For me, the original is always the best.
ReplyDeleteItalian, Tagalog, I like them all. Pero the best is the English original & Maine Mendoza's version. Nothing, I mean nothing can top. It has the heart & the sweetness of Maine's voice, I always get teary-eyed listening to her.
ReplyDelete